


| Escritor: | MidgardSnake |
| Públicado: | 06/01/2008 |
Dix ans ont coulé
Dans le sablier,
Dix longues années
Dune sombre odyssée.
Sur la plage dIthaque
Je suis couché,
Les mains dans le sable
Et le regard nulle part.
Je pense à cette fille
Que jai abandonnée
De lautre côté de la mer,
Sur lautre rive du temps.
Dix années envolées
Soufflées par les Dieux,
Mais les vents sont impuissants
Dans la lumière de ses yeux.
Bruxelles, février 2007.
TRADUCCIÓN------------
EL DIARIO DE ULISES V (El tiempo detenido)
Diez años derramados
En el reloj de arena,
Diez largos años
De una oscura odisea.
Sobre la playa de Ítaca
Estoy tirado,
Las manos en la arena
Y la mirada en la nada.
Pienso en aquella mujer
Abandonada
Del otro lado del mar,
En la otra orilla del tiempo.
Diez años esfumados
Aventados por los dioses,
Pero los vientos son impotentes
En la luz de sus ojos.
|
Imprimir |
Enviar poema |


