
青色の会議室
汗臭い遺体
海のダルシー
Azul encuentro
De cuerpos sudorosos
Mar de vainilla
Blue meeting
Sweaty bodies
Vainilla sea
FANNY JEM WONG
23.03.08

1000白いバラ
忘却と沈黙
その手を振る
Mil rosas blancas
Olvidos y silencios
Tiemblan las manos
Thousand white roses
Oblivion and silences
The hands shake
FANNY JEM WONG
23.03.08

階段
地獄の運命
血液中のバーンズ
Escalinata
Infernal destino
La linfa arde
Staircase
Infernal destiny
The blood burns
FANNY JEM WONG
23.03.08

黒の深淵
引き裂かれた心
壊れたルビ
Negro abismo
Desgarrado corazón
Rubíes rotos
Black abyss
Torn heart
Broken rubys
FANNY JEM WONG
23.03.08

赤みを帯びたライト
重いファン
滴の塩類
Rojizas luces
Pesados abanicos
Gotas de sales
Reddish lights
Heavy fans
Drops of salts
FANNY JEM WONG
23.03.08


発泡キャンドル
スクリーンの背後
にある無限の真珠
Apagar velas
Tras el biombo de nacar
Interminable
Blowing candles
Behind an endless nacar screen
FANNY JEM WONG
23.03.08

暗い蕾
庭の叫び声胆
ダイスの羽毛
Mustios capullos
El jardín llora hieles
La pluma muere
Gloomy buds
The garden cries bile
The feather dies
FANNY JEM WONG
23.03.08

その時に合格された
夜が完了
歌うの白鳥
Las horas pasan
La noche finaliza
Canta un cisne
The hours pass by
The night finishes
A swan sings
FANNY JEM WONG
23.03.08

黄ばんだ種
沈静化するお客様の苦悩
画面の明るさを失うしない
Amable sauce
Calma tu agonía
No pierdas el brillo
Kind sallow
Calm down your anguish
Do not lose brightness
FANNY JEM WONG
23.03.08

例外の手綱
ドンというストップしてステップ
秋の風
Tira las riendas
No detengas tu paso
Viento otoñal
Throws the reins
Don`t stop your step
Autumnal wind
FANNY JEM WONG
23.03.08

象牙の扉
磁器の槍
宝石を無死亡
Puerta de marfil
Lanza de porcelana
Joya que mata
Ivory door
Porcelain spear
Jewel which kills
FANNY JEM WONG
23.03.08
|
Imprimir |
Enviar poema |
